Langues occitano-romanes

Occitano-roman
Image illustrative de l’article Langues occitano-romanes
Langues filles catalan (valencien, baléare, alguérois, roussillonnais)


occitan (languedocien, gascon, auvergnat, limousin, provençal, niçois, vivaro-alpin)
royasque ?
aragonais ?

Pays Andorre, Espagne, France, Italie, Monaco
Région Occitanie culturelle, incluse dans tout ou partie des régions administratives :
Nouvelle-Aquitaine, Auvergne-Rhône-Alpes, Centre-Val de Loire, Occitanie, Provence-Alpes-Côte d'Azur, mais aussi Monaco, Val d'Aran (Catalogne), Vallées occitanes (Piémont et Ligurie), Guardia Piemontese (Calabre).
Pays catalans :
Catalogne, Communauté valencienne, Îles Baléares, Pyrénées-Orientales, Franja de Ponent (Aragon), El Carxe (région de Murcie), L'Alguer (Sardaigne)
Nombre de locuteurs 16 500 000[réf. nécessaire]
Typologie SVO
Classification par famille
Statut officiel
Langue officielle Drapeau d'Andorre Andorre
Drapeau de la Catalogne Catalogne
Drapeau des îles Baléares Îles Baléares
Drapeau de la Communauté valencienne Communauté valencienne
Drapeau de l'Italie Italie (langue minoritaire)
L'occitano-roman est au cœur du continuum linguistique des langues romanes.

Les langues occitano-romanes (catalan : llengües occitanoromàniques, occitan : lengas occitanoromanicas) sont une branche des langues romanes qui englobe l'occitan et le catalan élargie parfois à l'aragonais et au royasque[réf. nécessaire].

Elles se parlent dans cinq pays d'Europe: en Andorre, en Espagne (Catalogne, Communauté valencienne, Îles Baléares, Frange d'Aragon, El Carche), en Italie (Vallées occitanes, Alghero, Guardia Piemontese), en France (région culturelle d'Occitanie et Pyrénées-Orientales catalanes), et à Monaco, ainsi qu'historiquement dans le comté de Tripoli (Liban), en Algérie française et dans les possessions de la couronne d'Aragon : Duché d'Athènes, Sud de l'Italie, etc.

On retrouve aussi des communautés linguistiques existantes ou historiques dans l'Europe protestante (Allemagne, Suisse, etc.) et dans le Nouveau Monde : Argentine, Uruguay, États-Unis, etc.

Un débat existe sur l'existence de ce groupe de langues où s'opposent des critères linguistiques à des critères politiques. Toutefois, dans leur forme écrite, le catalan moderne et l'occitan moderne sont hautement intelligibles ; le pourcentage de lexique commun est supérieur à celui existant entre l'espagnol et le portugais. Les langues occitano-romanes sont donc très proches, de plus elles forment un continuum linguistique transitionnel entre les langues ibéro-romanes et les langues gallo-romanes[1].[source insuffisante] La proximité avec les parlers gallo-italiques peut aussi être relevée. De fait, il existe des raisons fondées pour considérer les langues occitano-romanes comme un groupe phylogénétique valide (sens linguistique) ; à la différence des anciennes classifications qui les faisaient appartenir à des groupes polyphylétiques différents (sens géographique).[réf. nécessaire]

  1. Pierre Bec (1963, 1995) La langue occitane, Paris : Presses universitaires de France

© MMXXIII Rich X Search. We shall prevail. All rights reserved. Rich X Search